* * *
Yes! It"s settled! Now and for ever
I have left my dear old plain.
And the winged leaves of poplars will never
Ring and rustle above me again.
Our house will sag in my absence,
And my dog died a long time ago.
Me, I"m fated to die with compassions
In the crooked streets of Moscow, I know.
I admire this city of elm-trees
With decrepit buildings and homes.
Golden somnolent Asian entities
Are reposing on temple domes.
When the moonlight at night, dissipated,
Shines... like hell in the dark sky of blue!
I walk down the alley, dejected,
To the pub for a drink, maybe, two.
It"s a sinister den, harsh and roaring,
But in spite of it, all through the night
I read poems for girls that go whoring
And carouse with thieves with delight.
Now I speak but my words are quite pointless,
And the beat of my heart is fast:
"Just like you, I am totally worthless,
And I cannot re-enter the past".
Our house will sag in my absence.
And my dog died a long time ago.
Me, I"m fated to die with compassions
In the crooked streets of Moscow, I know.
Sergei Yesenin, transleted from Russian by Alex Vagapov
1922
* * *
Да! Теперь решено. Без возврата
Я покинул родные поля.
Уж не будут листвою крылатой-
Надо мною звенеть тополя.
Я покинул родные поля.
Уж не будут листвою крылатой-
Надо мною звенеть тополя.
Низкий дом без меня ссутулится,
Старый пес мой давно исдох.
На московских изогнутых улицах
Умереть, знать, судил мне бог.
Я люблю этот город вязевый,
Пусть обрюзг он и пусть одрях.
Золотая дремотная Азия
Опочила на куполах.
А когда ночью светит месяц,
Когда светит... черт знает как!
Я иду, головою свесясь,
Переулком в знакомый кабак.
Шум и гам в этом логове жутком,
Но всю ночь напролет, до зари,
Я читаю стихи проституткам
И с бандитами жарю спирт.
Сердце бьется все чаще и чаще,
И уж я говорю невпопад:
Я такой же, как вы, пропащий,
Мне теперь не уйти назад.
Низкий дом без меня ссутулится,
Старый пес мой давно издох.
На московских изогнутых улицах
Умереть, знать, судил мне бог.
Сергей Есенин
1922
Старый пес мой давно исдох.
На московских изогнутых улицах
Умереть, знать, судил мне бог.
Я люблю этот город вязевый,
Пусть обрюзг он и пусть одрях.
Золотая дремотная Азия
Опочила на куполах.
А когда ночью светит месяц,
Когда светит... черт знает как!
Я иду, головою свесясь,
Переулком в знакомый кабак.
Шум и гам в этом логове жутком,
Но всю ночь напролет, до зари,
Я читаю стихи проституткам
И с бандитами жарю спирт.
Сердце бьется все чаще и чаще,
И уж я говорю невпопад:
Я такой же, как вы, пропащий,
Мне теперь не уйти назад.
Низкий дом без меня ссутулится,
Старый пес мой давно издох.
На московских изогнутых улицах
Умереть, знать, судил мне бог.
Сергей Есенин
1922
Beautiful poem. Thanks for stopping by my blog so I could find you. I absolutely love the photographs on your blog, beautiful. Hope to see you more!
ReplyDeleteThanks for stopping by my blog. I really like yours. I enjoy the poetry and you have a lot of beautiful photos here. I'm going to have to try those strawberry muffins, they sound delicious! Have a wonderful weekend!
ReplyDeleteThank you for visiting my blog and a lovely comment, Carrie! :)
ReplyDeleteThank you Brian for leaving a comment and following my blog! I'm always happy to meet new people!
ReplyDeleteI'll be looking forward to reading more of your blog posts! You have a great weekend too :)
I love the poetry and how neat your blog is! Your photos are beautiful!
ReplyDeleteвеликолепно..
ReplyDeleteГрусто правда ((
Натик.
Я люблю грустную поэзию, Наташ... она какая-то осбенная, настоящая что ли, из глубины души поэта, от всего сердца.
ReplyDeleteя с творчеством Есенина не очень близко знакома, но моя мама рассказывала мне про его короткую и насыщенную жизнь..
ReplyDelete